این نمایش دهنده تصاویر برای صفحات راست چین اصلاح شده است. به جهت حرکت تصاویر و دکمه های چپ و راست توجه کنید.

تیتر 1

تیتر 2

تیتر 3

تیتر 4

تیتر 5
تیتر 6

تیتر متن کم تاثیر (کم رنگ یا غیرفعال)

تولید برنامه های سفارشی و خاص منظوره مبتنی بر وب و موبایل dolor auctor.

نوشته نمونه

شازده کوچولو ترجمه‌های متعددی به زبان فارسی دارد. محمدجواد کمالی درباره ترجمه‌های فارسی شازده کوچولو در کتاب «تاریخ ترجمه ادبی از فرانسه به فارسی» می‌نویسد: «داستان زیبا و تفکربرانگیزی که از پرفروش‌ترین کتابها در سطح جهان و اثر برگزیده قرن بیستم در فرانسه است و پس از انجیل، بالاترین رکورد ترجمه به سایر زبانها را داراست، در ایران بارها از فرانسه یا انگلیسی کم و بیش با همین عنوان به فارسی ترجمه یا بازنویسی شده و همواره در ردیف کتاب‌های پرخواننده قرار داشته‌است.

این خط از متن در چاپ خوب خواهد بود.

متن تو پر شده.

متن کج شده.

خلاصه گزاره رجوع شود به ر.ج .

کلاسهای تاکیدی

متن کم تاثیر شده

سال 1935، هواپیمای سنت اگزوپری، که برای شکستن رکورد پرواز بین پاریس و سایگون تلاش می‌کرد، در صحرای بزرگ آفریقا دچار نقص فنی شد و به ناچار در همان‌جا فرودآمد.

اگر تو عاشق گل هایی باشی که روی ستاره ها زندگی می کنند خیلی لذت بخشه که شبها به آسمون نگاه کنی. چون همه ستاره ها مثل شکوفه های یک گل هستن...

من نمیتونم باهات بازی کنم آخه من که اهلی نیستم!

شازده کوچولو: این راز منه. خیلی سادست؛ تو فقط با قلبت می تونی چیزی را به درستی ببینی؛ چیزی که واقعیه با چشم دیده نمی شه.

شازده کوچولو گفت: گناه از خود توست. من که بدی به جان تو نمی خواستم. تو خودت خواستی که من تو را اهلی کنم...

نقل قول

البته گل سرخ من در نظر یک رهگذر عادی به شما می ماند ولی او به تنهایی از همه شما سر است.

آنتوان دو سنت اگزوپری شازده کوچولو

البته گل سرخ من در نظر یک رهگذر عادی به شما می ماند ولی او به تنهایی از همه شما سر است.

آنتوان دو سنت اگزوپری شازده کوچولو

البته گل سرخ من در نظر یک رهگذر عادی به شما می ماند ولی او به تنهایی از همه شما سر است.

آنتوان دو سنت اگزوپری شازده کوچولو
نوع سر ستون سر ستون سر ستون
عمل محتوای سلول محتوای سلول محتوای سلول
پیش فرض محتوای سلول محتوای سلول محتوای سلول
اصلی محتوای سلول محتوای سلول محتوای سلول
فرعی محتوای سلول محتوای سلول محتوای سلول
موفقیت آمیز محتوای سلول محتوای سلول محتوای سلول
خطر محتوای سلول محتوای سلول محتوای سلول
اخطار محتوای سلول محتوای سلول محتوای سلول
اطلاعات محتوای سلول محتوای سلول محتوای سلول
روشن محتوای سلول محتوای سلول محتوای سلول
تاریک محتوای سلول محتوای سلول محتوای سلول
راهنما
آدرس ایمیل شما در جایی نمایش داده نمی شود.
متن تمام عرض برای کنترل بارگذاری فایل.
دکمه رادیویی
جعبه چک
عالی! به درستی انجام شد.
با عرض پوزش، این نام کاربری استفاده شده است، می خواهید نام دیگری انتخاب کنید؟
.00
ريال
کنترلهای سفارشی
پیام در پاسخ به فایل انتخاب شده

حجم انبوه تولید بسته‌های نرم‌افزارهای و عدم تطابق نظیر به نظیر نیازمندی‌های سازمانی با بسته‌های نرم‌افزاری، موجب گردیده سازمان‌ها با هزینه‌های مازادی روبرو گشته که می‌تواند باعث هدر رفتن منابع نیروی انسانی، زمان و مالی گردد. تولید نرم‌افزارهای خاص منظوره و سفارشی به همراه ارائه راهکارهای عملیاتی برای حفظ یکپارچگی کلیه سیستم‌های سازمان می‌تواند نیاز امروز سازمان‌ها را مرتفع ساخته و باعث صرف جویی در منابع انسانی، زمان و منابع مالی ذی‌نفعان سازمان سازمان گردد.

حفظ اصول یکپارچگی سیستم‌های سازمانی، عدم افزونگی در اطلاعات و وظایف کارمندان و مشتریان جزو اصول پیاده‌سازی سیستم‌های خاص منظوره در شرکت توسعه فن‌آوری آریا وندیداد است. تیم شرکت توسعه فن‌آوری آریا وندیداد خود را مشاور و همکار کارفرمایان و سازمان‌ها در جهت رسیدن آن‌ها به اهداف سازمانی و پیشرفت کسب‌و‌کارشان می‌داند

شماره صفحه

اعلان ها

اخطار!

به نظر می رسد اطلاعات درستی را انتخاب نکرده اید، راهنمای سایت را مطالعه فرمایید.

خطا! اطلاعات وارد شده را تغییر دهید سپس دوباره اقدام کنید.
موفقیت آمیز! عملیات شما با موفقیت انجام شد، داده ها را از اینجا ببینید.
اطلاع رسانی! این اعلان به توجه شما نیاز دارد، اما خیلی ویژه نیست.
اتفاقی افتاده! برخی از اطلاعات ورودی را تغییر داده و دوباره تلاش کنید. راهنما
خوبه! شما با موفقیت این پیام مهم را خواندید.
اطلاع رسانی! این اعلان به توجه شما نیاز دارد، اما خیلی ویژه نیست.

مدال و نشان

اصلی فرعی موفقیت آمیز خطر اخطار اطلاعات روشن تاریک
اصلی فرعی موفقیت آمیز خطر اخطار اطلاعات روشن تاریک

ساده و پایه

جایگزینهای مبتنی بر نوع

نوار چندگانه

خط دار

انیمیشن

سلام دنیا!

شرکت توسعه فن‌آوری آریا وندیداد با بهره‌گیری از بهترین فن‌آوری‌های حوزه طراحی و برنامه‌نویسی وب سایت، فریمورک مدیریت پیاده سازی پورتال و برنامه های مبتنی بر وب با نام «گلاویژ»، با امکان صد در صد شخصی‌سازی را پیاده‌سازی نموده است.


به کارگیری فریمورک «گلاویژ» در طراحی وب سایت این امکان را فراهم می‌آورد که وب سایت به صورت پویا با امکان نمایش صحیح روی دستگاه‌های مختلف با سایز نمایش متفاوت طراحی و تولید گردد. همچنین قابلیت برقراری با انواع سیستم‌ها و نرم‌افزارهای سازمانی به جهت سهولت، سرعت و عدم تکرار اطلاعات در سیستم‌های مختلف از جمله امکاناتی است که به صورت سفارشی و شخصی‌سازی با توجه به سیستم‌های موجود در هر سازمان قابل پیاده‌سازی است.

بیشتر بدانید

گروه های لیستی

کاردها

تیتر

عنوان کارد اصلی

تفاوت بین یک آدم موفق با دیگران کمبود استعداد، یا اطلاعات نیست، بلکه کمبود اراده است.

تیتر

عنوان کارد فرعی

تفاوت بین یک آدم موفق با دیگران کمبود استعداد، یا اطلاعات نیست، بلکه کمبود اراده است.

تیتر

عنوان کارد موفقیت آمیز

تفاوت بین یک آدم موفق با دیگران کمبود استعداد، یا اطلاعات نیست، بلکه کمبود اراده است.

تیتر

عنوان کارد خطر

تفاوت بین یک آدم موفق با دیگران کمبود استعداد، یا اطلاعات نیست، بلکه کمبود اراده است.

تیتر

عنوان کارد اخطار

تفاوت بین یک آدم موفق با دیگران کمبود استعداد، یا اطلاعات نیست، بلکه کمبود اراده است.

تیتر

عنوان کارد اطلاعات

تفاوت بین یک آدم موفق با دیگران کمبود استعداد، یا اطلاعات نیست، بلکه کمبود اراده است.

تیتر

عنوان کارد روشن

تفاوت بین یک آدم موفق با دیگران کمبود استعداد، یا اطلاعات نیست، بلکه کمبود اراده است.

تیتر

عنوان کارد تاریک

تفاوت بین یک آدم موفق با دیگران کمبود استعداد، یا اطلاعات نیست، بلکه کمبود اراده است.

تیتر

عنوان کارد اصلی

تفاوت بین یک آدم موفق با دیگران کمبود استعداد، یا اطلاعات نیست، بلکه کمبود اراده است.

تیتر

عنوان کارد فرعی

تفاوت بین یک آدم موفق با دیگران کمبود استعداد، یا اطلاعات نیست، بلکه کمبود اراده است.

تیتر

عنوان کارد موفقیت آمیز

تفاوت بین یک آدم موفق با دیگران کمبود استعداد، یا اطلاعات نیست، بلکه کمبود اراده است.

تیتر

عنوان کارد خطر

تفاوت بین یک آدم موفق با دیگران کمبود استعداد، یا اطلاعات نیست، بلکه کمبود اراده است.

تیتر

عنوان کارد اخطار

تفاوت بین یک آدم موفق با دیگران کمبود استعداد، یا اطلاعات نیست، بلکه کمبود اراده است.

تیتر

عنوان کارد اطلاعات

تفاوت بین یک آدم موفق با دیگران کمبود استعداد، یا اطلاعات نیست، بلکه کمبود اراده است.

تیتر

عنوان کارد روشن

تفاوت بین یک آدم موفق با دیگران کمبود استعداد، یا اطلاعات نیست، بلکه کمبود اراده است.

تیتر

عنوان کارد تاریک

تفاوت بین یک آدم موفق با دیگران کمبود استعداد، یا اطلاعات نیست، بلکه کمبود اراده است.

تیتر

یک عنوان ویژه
کارد از زیر عنوان پشتیبانی می کند
Card image

تفاوت بین یک آدم موفق با دیگران کمبود استعداد، یا اطلاعات نیست، بلکه کمبود اراده است.

  • پیامهای تلگرام
  • پیامهای ایسنتاگرام
  • ایمیلهای خوانده نشده

عنوان کارد

زیر عنوان

تفاوت بین یک آدم موفق با دیگران کمبود استعداد، یا اطلاعات نیست، بلکه کمبود اراده است.

پیوند در کارد پیوندی دیگر

اجباری

Popovers

Tooltips

6 دیدگاه

میلاد 1398/07/04
با سلام و تشکر از شما بابت ارائه ی این نسخه ی راستچین. چند تا سوال داشتم از حضورتون. 1) چرا شما اومدید هم نسخه راست چین و هم نسخه چپ چین رو درست کردید؟ همون راست چین کافی نبودش؟ خود بوت استرپ چپ چین رو داره ها. اضافه کاری نیستش؟ 2) من در برخی پروژه ها نیاز به شبکه بندی راست چین به تنهایی دارم، این رو هم میشه درست کنید؟ 3) میشه نسخه های scss رو هم قرار بدین؟

پاسخ به این دیدگاه

آریا وندیداد 1398/07/17
سلام میلاد عزیز
ممنون بابت محبت شما.
1- در واقع ما فقط قابلیت راست چین رو اضافه کردیم و با این کار با کمترین حجم تغییرات شما هر دو فایل رو با هم دارید. برای پروژه های چند زبانه (مثلا فارسی و انگلیسی) کاربرد بهتری داره.
2- متاسفانه فایل گرید به تنهای راست چین نشده. برای این مورد باید از سایتهای دیگه ای کمک بگیرید. برای نسخه 5 ان شاء الله فایلها رو مجزا هم راست چین خواهیم کرد.
3- نسخه scss متاسفانه در پروژه های پیشین با مشکل مواجه شد، برای همین خود بوت استرپ هم پشتیبانی از چارچوب راست چین رو حذف کرد. بنابراین پیشنهاد می کنیم همون نسخه کامپایل شده css رو استفاه کنید.

شاد و تندرست باشید
علیرضا 1398/03/21
سلام برای استفاده از این نسخه جوری که راست چین باشه اگه فایل bootstrap.min.css رو اضافه کنم به پروژم کافیه؟؟

پاسخ به این دیدگاه

آریا وندیداد 1398/03/24
سلام علیرضای عزیز
خوشحالیم که آریا بوت استرپ مورد توجه شما بوده.

لازم هست که به تگ html حتما خصوصیت dir رو بدید؛ مثلا:
html dir=rtl"
برای اطلاعات بیشتر به صفحه "شروع کنید" مراجعه کنید.
میلاد 1398/03/12
روش تصحیح: در خط 3866 داریم: html[dir=rtl] .custom-switch .custom-control-label::after { right: calc(-2.25rem + 2px); } تبدیل بشه به html[dir=rtl] .custom-switch .custom-control-label::after { left: calc(-2.25rem + 2px); }

پاسخ به این دیدگاه

آریا وندیداد 1398/03/21
سلام و تشکر بابت توجه تون برای رفع مشکل
با توجه به تغییر جهت دستگیره سوییچ، خط مربوط به TranslateX رو تغییر دادیم.
لطفا نظرتون در این خصوص رو به ما اعلام کنید.
سپاس فراوان
میلاد 1398/03/12
با سلام و تشکر از شما داشتم با بوت استرپ نسخه ی فارسی تون کار می کردم که متوجه وجود خطا در این عنصر شدم. لطفا حتما رسیدگی نمایید و درستش کنید. https://getbootstrap.com/docs/4.3/components/forms/#switches در نسخه فارسی، هنگام فعال کردن اینجور دکمه های .custom-switch اشکالی بوجود می آید.

پاسخ به این دیدگاه

1398/03/21
سلام
ضمن تشکر از شما بابت انتخاب آریا بوت استرپ و اعلام اشکال در خصوص سوییچ
در نسخه جدید اصلاح انجام شد و در سایت و گیت هاب بروزرسانی شد.
سپاسگزاریم
میلاد 1398/02/25
با سلام و تشکر از شما مشکلی که قابل مشاهده می باشد در خصوص نمایشگر چرخشی carousel است. جهت حرکت با نشانگرهای وسط صفحه همخوانی ندارد. فرض کنید در حالت اولیه 5 عکس داریم، و نشانگر روی اولی سمت راست باشد. وقتی که پیکان سمت چپی رو کلیک می کنیم باید عکس حاضر از سمت راست خارج شود و عکس جدید از سمت چپ وارد شود، بعلاوه نشانگر از سمت راست اولی یک گام به جلو بردارد و به از سمت راست دومی تغییر حرکت دهد. این قاعده در نسخه انگلیسی موجود است، ولی در نسخه فارسی برگردان شما به نحو کاملا متفاوتی صورت گرفته و مبناتون و خروجی تون متفاوته. شما پیکان هارو به معنای دیگری گرفتید و به نحو دیگه ای بازسازی کردید. این هم شدنی هستش ولی به نظرم به واسطه ی نشانگرها حالت کلی خروجی نامطلوب هستش.

پاسخ به این دیدگاه

آریا وندیداد 1398/02/28
سلام میلاد جان
موردی که شما بهش اشاره کردین، درست هست. تمامی اسلایدشوهای انگلیسی به همین ترتیبی که شما اشاره کردید، کار می کنند. و وقتی اونها رو در فارسی استفاده می کنیم تغییری نمی کنند و به اون روش حرکت عادت کردیم. در صورتی که در اسلایدشو فارسی، اسلایدها باید از سمت چپ وارد صفحه شوند. دلیل اون این هست که اگر نوشته ای روی اسلاید باشه، اسلاید فارسی باید از سمت راست وارد صفحه بشه تا متن قابلیت خواندن داشته باشه، در غیر اینصورت متن تا زمانی که اسلاید کامل نشه قابل خواندن نیست. (همین دلیل باعث میشه ما در فارسی اسلاید، متن، آگهی و ... رو از سمت چپ وارد تصویر کنیم.) و مورد بعدی اینکه ما در فارسی جهت بعدی و قبلی رو با سمت راست و چپ می شناسیم (برعکس انگلیسی) برای همین هم حرکت اسلایدها و هم حرکت دکمه رو تغییر دادیم.
فکر می کنم با توجه به دیدگاه شما لازم هست در نسخه بعدی ما هر دو قابلیت پیش فرض بوت استرپ و نسخه فارسی رو قرار بدیم که طراحان خودشون بتونن تعیین کنند که به کدوم شکل از کروسل استفاده کنن.
ممنون بابت دیدگاه و وقتی که گذاشتید.
اکبر عبداله 1398/02/03
خیلی کارخوبی انجام دادین . ممنون وسپاس

پاسخ به این دیدگاه

آریا وندیداد 1398/02/03
خواهش می کنم، خوشحالیم که مورد توجه شما قرار گرفته

دیدگاه شما

کاربر گرامی خواهشمند است به موارد زیر دقت فرمایید:
• لطفا فارسی تایپ کنید و با حروف لاتین (فینگلیش) ننویسید.
• دیدگاه های ارائه شده پس از بازبینی منتشر می‌شود.
• آدرس ایمیل در سایت نمایش داده نمی شود.